Cité
du Vatican, 9 juin 2014
(VIS). Les Jardins du Vatican ont été
hier soir le lieu
de l'Invocation pour la paix, initiative à
laquelle le Pape
François a invité durant son pèlerinage
en Terre sainte, les présidents Shimon
Peres et Mahmoud Abbas, pour demander le
don de la paix entre les peuples israéliens
et palestiniens. MM.Peres et Abbas sont
arrivés au Vatican respectivement, vers 18
h 15' et vers 18
h 30' et le Saint-Père les a reçus
à l'entrée de la
résidence Ste.Marthe,
où il s'est brièvement entretenu
d'abord avec le président israélien et ensuite avec le président
palestinien. Peu après, tous trois sont
entrés dans le hall de Sainte-Marthe et le Patriarche œcuménique
Barthélémy I s'est joint à eux, avant de
se rendre en voiture dans les Jardins du
Vatican, où les délégations respectives les attendaient. La
rencontre a commencé avec les mots suivants: "Que le Seigneur
vous accorde la paix! Nous nous sommes réunis dans ce lieu, les
Israéliens et les Palestiniens, les juifs, les chrétiens et les
musulmans, pour offrir notre prière pour la paix pour la Terre
Sainte et pour tous ses habitants".
La
rencontre s'est déroulée en trois phases, auxquelles a fait suite
une conclusion. Dans l'ordre chronologique
la communauté religieuse juive a commencé, ensuite la communauté
chrétienne et enfin la communauté musulmane. La
première phase a été celle de la louange à Dieu pour le don de la
création et pour nous avoir créés membres d'une seule famille
humaine. La deuxième phase a été une demande de pardon à Dieu de
ne pas agir comme des frères et sœurs, et pour les péchés contre
Dieu et contre le prochain. Dans la troisième phase, a été invoqué
de Dieu le don de la paix en Terre sainte et notre
conversion en constructeurs de paix. Chacune des phases était
accompagnée d'un bref interlude musical. Une méditation musicale
plus prolongée a ponctué chacune de trois parties principales. À
la fin, avant d'échanger un vigoureux serrement de mains et avant de
planter un petit olivier comme signe du désir commun de paix entre
le peuple palestinien et le peuple israélien, ont pris la parole le
Saint-Père, le Président Shimon Peres et le Président Mahmud
Abbas: Messieurs les Présidents, a dit le Pape François, "avec
grande joie, je vous salue et je désire vous offrir à vous et aux
distinguées délégations qui vous accompagnent, le même accueil
chaleureux que vous m’avez réservé lors du pèlerinage que je
viens d’effectuer en Terre Sainte. Je vous remercie du fond du cœur
pour avoir accepté mon invitation à venir ici afin d’invoquer
ensemble de Dieu le don de la paix. J’espère que cette rencontre
sera un chemin à la recherche de ce qui unit, pour dépasser ce qui
divise. Et je remercie Votre Sainteté, vénéré Frère Barthélémy,
d’être ici avec moi pour accueillir ces hôtes illustres. Votre
participation est un grand don, un soutien précieux et un témoignage
du chemin que, comme chrétiens, nous parcourons vers la pleine
unité. Votre présence, Messieurs les Présidents, est un grand
signe de fraternité, que vous accomplissez en tant que fils
d’Abraham, et une expression concrète de confiance en Dieu,
Seigneur de l’histoire, qui nous regarde aujourd’hui comme frères
l’un de l’autre et désire nous conduire sur ses voies. Cette
rencontre d’invocation de la paix en Terre Sainte, au Proche et
Moyen Orient et dans le monde entier, est accompagnée par la prière
de très nombreuses personnes, appartenant à diverses cultures,
patries, langues et religions, des personnes qui ont prié pour cette
rencontre et qui, maintenant, sont unies à nous dans la même
invocation. C’est une rencontre qui répond à l’ardent désir de
tous ceux qui aspirent à la paix et rêvent d’un monde où les
hommes et les femmes puissent vivre en frères et non comme des
adversaires ou des ennemis. Le monde est un héritage que nous avons
reçu de nos ancêtres, mais c’est aussi l'héritage de nos
enfants, de fils qui sont fatigués et épuisés par les conflits et
désireux de parvenir à l’aube de la paix; des fils qui nous
demandent d’abattre les murs de l’inimitié et de parcourir la
route du dialogue et de la paix afin que l’amour et l’amitié
triomphent. Beaucoup, trop de ces fils sont tombés, victimes
innocentes de la guerre et de la violence, plantes arrachées en
pleine vigueur. C’est notre devoir de faire en sorte que leur
sacrifice ne soit pas vain. Que leur mémoire infuse en nous le
courage de la paix, la force de persévérer dans le dialogue à tout
prix, la patience de tisser jour après jour la trame toujours plus
solide d’une cohabitation respectueuse et pacifique, pour la gloire
de Dieu et le bien de tous. Pour faire la paix, il faut du courage,
bien plus que pour faire la guerre. Il faut du courage pour dire oui
à la rencontre et non à l’affrontement; oui au dialogue et non à
la violence; oui à la négociation et non aux hostilités; oui au
respect des accords et non aux provocations; oui à la sincérité et
non à la duplicité. Pour tout cela, il faut du courage, une grande
force d’âme. L’histoire nous enseigne que nos forces ne
suffisent pas. Plus d’une fois, nous avons été proches de la
paix, mais le malin, par divers moyens, a réussi à l’empêcher.
C’est pourquoi nous sommes ici, parce que nous savons et nous
croyons que nous avons besoin de l’aide de Dieu. Nous ne renonçons
pas à nos responsabilités, mais nous invoquons Dieu comme un acte
de suprême responsabilité, face à nos consciences et face à nos
peuples. Nous avons entendu un appel, et nous devons répondre,
l’appel à rompre la spirale de la haine et de la violence, à la
rompre avec une seule parole: frère. Mais pour prononcer cette
parole, nous devons tous lever le regard vers le Ciel, et nous
reconnaître enfants d’un seul Père. C’est à lui que je
m’adresse, dans l’Esprit de Jésus-Christ, demandant
l’intercession de la Vierge Marie, fille de la Terre Sainte et
notre Mère: Seigneur Dieu de paix, écoute notre supplication! Nous
avons essayé tant de fois et durant tant d’années de résoudre
nos conflits avec nos forces et aussi avec nos armes; tant de moments
d’hostilité et d’obscurité; tant de sang versé; tant de vies
brisées, tant d’espérances ensevelies… Mais nos efforts ont été
vains. A présent, Seigneur, aide-nous Toi! Donne-nous Toi la paix,
enseigne-nous Toi la paix, guide-nous Toi vers la paix. Ouvre nos
yeux et nos cœurs et donne-nous le courage de dire: Plus jamais la
guerre. Avec la guerre tout est perdu! Infuse en nous le courage
d’accomplir des gestes concrets pour construire la paix. Seigneur,
Dieu d’Abraham et des Prophètes, Dieu Amour qui nous a créés et
nous appelle à vivre en frères, donne-nous la force d’être
chaque jour des artisans de paix; donne-nous la capacité de regarder
avec bienveillance tous les frères que nous rencontrons sur notre
chemin. Rends-nous disponibles à écouter le cri de nos concitoyens
qui nous demandent de transformer nos armes en instruments de paix,
nos peurs en confiance et nos tensions en pardon. Maintiens allumée
en nous la flamme de l’espérance pour accomplir avec une patiente
persévérance des choix de dialogue et de réconciliation, afin que
vainque finalement la paix. Et que du cœur de chaque homme soient
bannis ces mots: division, haine, guerre! Seigneur, désarme la
langue et les mains, renouvelle les cœurs et les esprits, pour que
la parole qui nous fait nous rencontrer soit toujours frère, et que
le style de notre vie devienne: Shalom, Salam! Amen".
Le
président israélien, M.Shimon Peres, a ensuite pris la parole: "Je
suis venu de la Ville sainte de Jérusalem pour vous remercier de
votre invitation exceptionnelle. La Ville sainte de Jérusalem est le
cœur battant des Juifs. En hébreu, notre langue ancienne,
le mot Jérusalem et le mot paix partagent la même racine. Et en
effet la paix est la vision de Jérusalem. Comme il est dit dans le
Livre des Psaumes: Priez pour la paix de Jérusalem: Que ceux qui
t'aiment jouissent du repos. Que la paix soit dans tes murs et la
tranquillité dans tes palais. A cause de mes frères et de mes amis,
Je désire la Paix dans ton sein. A cause de la maison de l'Eternel,
notre Dieu, Je fais des vœux pour ton bonheur. Pendant votre visite
historique en Terre Sainte, vous nous avez remués avec la chaleur de
votre cœur, la sincérité de vos intentions, votre modestie et vos
façons gentilles. Vous avez touché les cœurs des gens
indépendamment de leur foi ou nation. Vous êtes apparu comme un
médiateur de fraternité et la paix. Nous avons besoin de toute
l'inspiration qui accompagne votre caractère et votre façon. Merci.
Deux peuples, les Israéliens et les Palestiniens, se languissent
toujours de la paix. Les larmes de mères sur leurs enfants sont
toujours gravées dans nos cœurs. Nous devons mettre fin aux cris, à
la violence, au conflit. Nous avons tous besoin de la paix. La paix
entre égaux. L'invitation que vous nous avez faite à vous rejoindre
pour cette cérémonie importante pour appeler à la paix, ici dans
les Jardins du Vatican, en présence de leaders juifs, chrétiens,
musulmans et druze, reflète gracieusement votre vision de
l'aspiration que nous partageons tous: La Paix. A cette occasion de
déplacement, débordant d'espoir et pleins de foi, puissions nous
élever avec vous, Votre Sainteté, un appel pour la paix entre les
religions, entre les nations, entre les communautés et entre hommes
et femmes. Laissons la vraie paix devenir notre héritage bientôt et
vite. Notre Livre des Livres invoque sur nous le chemin de la paix,
nous demande d'œuvrer dur pour sa réalisation. Il est dit dans le
livre des Proverbes: Ses chemins sont des chemins de grâce et tous
ses chemins sont la paix. Ainsi doivent être nos chemins. Des
chemins de grâce et paix. Ce n'est pas par hasard que le Rabbin
Akiva a capturé l'essence de notre Torah dans cette phrase: Aime ton
prochain comme toi-même. Nous sommes tous égaux devant le Seigneur.
Nous faisons tous la partie de la famille humaine. Car sans paix,
nous ne sommes pas complets et nous devons encore réaliser la
mission d'humanité. La paix ne vient pas facilement. Nous devons
travailler dur avec toutes nos forces pour l'atteindre. L'atteindre
bientôt. Même si cela exige sacrifice ou compromis. Le Livre des
Psaumes nous dit : Qui aime la vie et désire voir beaucoup de bons
jours, qu'il garde sa langue du mal et ses lèvres de dire des
mensonges. Détourne toi du mal et fait le bien, cherche la paix et
poursuit la. C'est à dire, qu'il nous est demandé de chercher la
paix. Toute l'année. Chaque jour. Nous nous saluons avec cette
bénédiction. Shalom. Salam. Nous devons être dignes de la
signification profonde et exigeante de cette bénédiction. Même
quand la paix semble éloignée, nous devons la poursuivre pour s'en
rapprocher. Et si nous poursuivons la paix avec la persévérance,
avec la foi, nous l'atteindrons. Et elle durera par nous, par nous
tous, pour toutes les fois, toutes les nations, comme il est écrit:
"Ils battront leurs épées dans des socs de charrue et leurs
lances dans l'émondage de crochets. La nation ne prendra pas d'épée
contre la nation, ils ne recevront plus de formation pour la guerre
désormais. L'âme est enchantée à la lecture de ces versets de la
vision éternelle. Et nous pouvons, ensemble et maintenant,
Israéliens et Palestiniens, convertir notre noble vision en réalité
de bien-être et de prospérité. Il est dans notre pouvoir
d'apporter la paix à nos enfants. Ceci est notre devoir, la mission
sainte de parents. Laissez-moi terminer avec cette prière: Lui qui
fait la paix dans le ciel fera la paix sur nous et sur tout Israël
et sur le monde entier et nous laissera dire Amen".
Enfin,
le président de l'Etat palestinien, M.Mahmud Abbas a dit: "C'est
en effet un grand honneur pour nous de rencontrer de nouveau Votre
Sainteté, Pape François, en réponse à votre gentille invitation
de partager votre présence spirituelle et noble et d'écouter votre
avis et votre sagesse de cristal, qui émane d'une conscience du
cœur, une conscience vibrante, aussi bien qu'un sens éthique et
religieux élevé. Je remercie votre Sainteté du fond du cœur
d'avoir organisé cette importante rencontre ici, au Vatican. De
même, nous apprécions fortement votre visite en Terre Sainte
palestinienne et en particulier dans nos villes saintes de Jérusalem
et de Bethléem; la ville d'amour et de paix
et le berceau de Jésus Christ. Cette visite est une expression
sincère de votre croyance en la paix et une véritable tentative de
réaliser la paix entre Palestiniens et Israéliens. O Dieu, nous
vous louons à jamais de faire de Jérusalem notre porte pour le
ciel. Comme il est dit dans le saint Coran: Gloire à Lui qui a fait
que son serviteur voyage de nuit du lieu de culte sacré au lieu de
culte le plus éloigné, dont Nous avons béni les alentours. Vous
avez fait de ce pèlerinage et de cette prière en ce lieu, les
meilleurs actes que les fidèles puissent faire en votre honneur et
vous avez exprimé votre promesse par ces paroles: Laissez-les entrer
dans le Masjid comme ils l'ont fait pour la première fois. Dieu
Tout-puissant a dit la vérité. O Dieu du Ciel et de la Terre,
acceptez ma prière pour la réalisation de
la vérité, de la paix et de la justice dans mon pays la Palestine,
dans la région et dans le monde entier. Je vous prie, O Seigneur, au
nom de mon peuple, le peuple de Palestine, musulmans, chrétiens et
samaritains, qui désire ardemment une juste paix, une vie digne et
la liberté; je vous prie, O Seigneur, de rendre prospère et
prometteur l'avenir de notre peuple, avec la liberté dans un état
souverain et indépendant, Accordez, O
Seigneur, à notre région et à son peuple, la sécurité, le salut
et la stabilité. Sauvez notre ville bénie Jérusalem; la première
Kiblah, la deuxième sainte mosquée, la troisième des deux saintes
mosquées et la ville de bénédictions et de la paix avec tout ce
qui l'entoure. La réconciliation et la paix, O Seigneur, sont notre
but. Dieu dans son Livre saint a dit aux fidèles: Faites la paix
parmi vous. Nous voilà, O Dieu, inclinés à la paix. Rendez fermes
nos pas et couronnez nos efforts et nos initiatives de succès. Vous
êtes le promoteur de la vertu et celui qui prévient le vice, le mal
et l'agression. Vous dites et vous êtes le plus véridique: Et s'ils
penchent pour la paix, inclinez-vous aussi vers elle et ayez
confiance en Allah. Voici! Il est celui qui écoute, celui qui
connaît. Comme dit le Prophète Mahomet: Diffusez la paix parmi
vous. Aujourd'hui, nous réaffirmons ce que Jésus Christ a dit
s'adressant à Jérusalem: Si seulement vous aviez connu aujourd'hui
le chemin de la paix! Laissez-nous aussi vous rappeler les paroles de
saint Jean-Paul II quand il a dit: Si la paix est réalisée à
Jérusalem, la paix sera témoignée dans le monde entier.
Simultanément, dans notre prière aujourd'hui, nous avons proclamé
à plusieurs reprises pour ceux qui s'engagent pour la paix:
Bienheureux les ouvriers de paix, et Demandez la paix pour Jérusalem,
comme il est écrit dans les Saintes Ecritures. C'est pourquoi, nous
vous demandons, O Seigneur, la paix en Terre Sainte, en Palestine et
à Jérusalem ensemble avec votre peuple. Nous vous invitons à faire
de la Palestine et de Jérusalem en particulier une terre sûre pour
tous les croyants et un lieu de prière et d'adoration pour les
adeptes des trois religions monothéistes, le judaïsme, le
christianisme, l'islam, et pour tous ceux qui désirent la visiter
telle qu'elle est établie dans le saint Coran. O Seigneur, Vous êtes
la paix et la paix émane de Vous. O Dieu de Gloire et de Majesté
donnez-nous la sécurité et la sûreté et soulagez la souffrance de
mon peuple dans la patrie et la diaspora. O Seigneur, ramenez une
paix juste et totale à notre pays et à la région pour que notre
peuple et les peuples du Moyen-Orient et le monde entier puissent
jouir du fruit de la paix, de la stabilité et de la coexistence.
Nous voulons la paix pour nous et nos voisins. Nous cherchons la
prospérité et la tranquillité d'esprit pour nous et pour les
autres de la même façon. O Seigneur, répondez à nos prières et
donnez succès à nos initiatives parce que vous êtes le plus juste,
le plus miséricordieux, Seigneur des mondes. Amen".